Vous souciez-vous lorsque les tendances corrompent le langage?


La langue change tout le temps parce que chaque sous-culture a besoin d'une façon tendance de s'exprimer. Ajoutez à cela l'essor d'Internet, qui offre une promotion mondiale instantanée, et vous obtenez des tendances linguistiques qui balayent la population, pénètrent dans le courant dominant et s'établissent comme acceptables au fil du temps, même si elles peuvent enfreindre les règles de la grammaire et utiliser des mots dans de nouvelles expressions inhabituelles. façons.

C'est fascinant pour les écrivains de fiction, car nous pouvons utiliser un langage à la mode pour donner au dialogue la saveur authentique de certaines sous-cultures. Et parfois, l'argot peut devenir très créatif. Je ne suis certainement pas un snob de langue. Rappelez-vous l'expression de Valley Girl [comme dans les années 80 de la vallée de San Fernando, en Californie], «totalement!» ce qui devrait signifier la totalité ou complet et absolu, mais est plutôt utilisé pour signifier, Je suis catégoriquement d'accord? Je l'ai dit pendant la majeure partie de ma vie, même si je sais que cela semble idiot, et je ne pourrais probablement pas arrêter même si je le voulais.

Mais cela m'énerve de voir des tendances qui corrompent la capacité du langage à communiquer avec précision. Prenez des participes pendantes qui donnent des phrases qui n'ont aucun sens pour moi. Mais j'essaie de garder un esprit ouvert. Lisez les exemples suivants de tendances qui corrompent le langage et voyez combien vous vous souciez.

Diviser les infinitifs. Vous divisez un infinitif tel que aller lorsque vous placez un autre mot entre le à et la forme verbale - par exemple, dans la célèbre séquence d'ouverture de la série télévisée Star Trek: aller hardiment. Il est devenu de plus en plus acceptable de le faire. Qu'allez-vous dire d'autre? Le guindé aller hardiment ou pire encore hardiment aller? J'essaie de ne pas diviser les infinitifs tant que je peux garder le sens clair et la cadence de la phrase qui coule bien, mais j'ai eu des rédacteurs impitoyablement divisés tous mes infinitifs pour moi. Ils ont probablement trouvé le résultat plus naturel et ce n'est pas un problème pour moi, donc je ne conteste pas.

Mots utilisés de nouvelles façons. Vous tous, Allemands, pouvez trouver cet exemple suivant amusant (ou irritant), mais le mot allemand über a fini par signifier quelque chose comme «extrêmement» ou «ultime» ou «super» lorsqu'il est utilisé en anglais. Par exemple, il est l'über-vampire et il trouve le repose-pieds über-confortable. Je ne peux pas m'empêcher d'hésiter dans la perplexité quand je rencontre le mot utilisé comme ça parce que je le connais le mieux depuis la ligne, "Deutschland, Deutschland über alles". Donc über signifie vraiment «au-dessus» ou «au-dessus», non? J'étais fasciné de lire dans Wikipedia que la nouvelle signification anglaise de über comme synonyme de «super» pourrait avoir son origine dans le concept nietzschéen de Übermensch ou être exalté que nous sommes tous censés nous efforcer de devenir.

Mots utilisés dans des modèles de discours étranges. Des mots comme comme ou vous connaissez sont utilisés comme la syllabe euh comme inserts dénués de sens dans la conversation comme un moyen de se rythme. Par exemple, je suis allé, comme, au magasin pour ramasser de l'épicerie, vous savez. C'est devenu un cliché limite dans le dialogue des personnages adolescents.

Participes pendantes. C'est la seule corruption linguistique que je peux honnêtement dire que je n'aime pas. Je le vois de plus en plus fréquemment, plus je lis, et cela me donne toujours envie de fermer un livre et d'arrêter de lire. Voici un exemple typiquement ridicule de l'image qu'une expression de participe pendante peut créer: Enfermé dans le sac à main volé, le flic a trouvé l'identification de la victime. L’auteur d’une phrase comme celle-là essaie de faire comprendre que le policier a trouvé l’identité de la victime dans le sac à main volé. Mais comme écrit, la phrase SIGNIFIE que le flic était fourré dans le sac à main volé quand il a trouvé l'identification de la victime. Ici la phrase de participe fourré dans le sac à main volé modifie le nom le flic.

Avez-vous des exemples de tendances linguistiques ou de corruption de grammaire qui vous mettent à rude épreuve? Venez sur le forum Fiction Writing et publiez vos réflexions.

WHICH HAND is the COIN in?! - Learn How to Find it with Body Language!! (Août 2022)



Tags Article: Est-ce que tu t'inquiètes quand les tendances sont corrompues?, Écriture de fiction, Est-ce que tu t'inquiètes quand les tendances sont corrompues, argot, grammaire, utilisation des mots, uber, participes pendant